天つ風(あまつかぜ)よ 時の羽(ときのは)さえ
この思ひは 十六夜に…
凛としたあなたと同じ
手折(たお)られぬ花 色は匂へど
言の葉も届かないまま
憂ふ(うれう)枝から消えた
あなたの空を飛ぶ、てふ(ちょう)になれぬのなら
その哀しみ 苦しみを 食らい尽す鬼でもかまわない
天つ風よ 時の羽さえ この思ひを 舞い散らせと
夢よ刹那 この心は 蛹(さなぎ)のまま 輪廻の果て
霞む空 十六夜涙(いざよいなみだ)
芽を息吹(いぶ)くあなたのような
業(ごう)の花 色は匂へど
舞い戻る この言霊
違(たが)う姿でもよいと…
愛しい空を舞う てふ(ちょう)になれぬのなら
狂おしい 世(夜)に咲いた あなたを壊す鬼でもかまわない
天つ風よ この羽頼りに この思ひを 届けたくて
時よ刹那 叶う逢瀬は 春の余韻 輪廻の果て
仰ぐ天(そら) 十六夜月夜(いざよいつきよ)
天つ風よ 時の羽さえ この思ひを 舞い散らせと
夢よ刹那 この心は 蛹(さなぎ)のまま 輪廻の果て
霞む空 十六夜涙(いざよいなみだ)
天つ風よ この羽頼りに この思ひを 届けたくて
時よ刹那 叶う逢瀬は 春の余韻 輪廻の果て
仰ぐ天(そら) 十六夜月夜(いざよいつきよ)
(翻譯)
天之風啊 吹起時空之羽
十六夜裡 思念洋溢…
凜若冰霜的你
猶如未折之花 色香依舊
滿懷話語未能表白
便消逝於憂慮枝頭上
若是無法化成 飛舞於你空中的蝴蝶的話
就算我墮落成 吞噬哀傷痛苦的鬼也在所不辭
天之風啊 吹起時空之羽 滿腔思念 飛舞散落
美夢刹那 然而心卻 宛如蟲蛹般 幾度輪回
十六夜裡 淚空朦朧
朝氣滿滿活力四射的你
猶如罪孽之花 色香依舊
語言神靈 翩翩起舞
姿態有異依舊優美…
如若無法化作 躍舞於華麗之空的蝴蝶的話
就算我變身成瘋狂鬼神 廝殺生於亂世的你也在所不惜
天之風啊 依託羽翼 渴望傳達心中的思念
時光刹那 兌現的相逢 宛如春之餘音 輪回於世
十六夜裡 仰望月空
天之風啊 吹起時空之羽 滿腔思念 飛舞散落
美夢刹那 然而心卻 宛如蟲蛹般 幾度輪回
十六夜裡 淚空朦朧
天之風啊 依託羽翼 渴望傳達心中的思念
時光刹那 兌現的相逢 宛如春之餘音 輪回於世
十六夜裡 仰望月空